Dieu bénisse l'Amérique — Roman de Mark SaFranko, traduction française par Karine Laléchère, broché, 408 pages.
Plongée tragi-comique dans l'Amérique des années 1950, ce roman de formation suit Max Zajack, alter ego de l'auteur, à travers une jeunesse chaotique marquée par la violence familiale, la marginalisation sociale et des premiers émois. L'écriture de SaFranko mêle humour noir et réalisme cru pour dresser le portrait sans concession d'un rêve américain en délitement.
Le récit restitue avec vivacité le quotidien ouvrier d'une banlieue du New Jersey, sur fond de guerre froide, peur du communisme et tensions raciales. Les scènes de petits boulots, d'échecs sentimentaux et d'espoirs contrariés offrent une critique sociale aigüe, tout en laissant place à un sens de l'absurde et à une ironie mordante.
Édition de poche (Format 11 x 17,9 cm) au format broché, couverture photographique en noir et blanc avec lettrage jaune. Une traduction attentive qui préserve la voix âpre et singulière de l'auteur, complétée par une mise en page pensée pour une lecture immersive.